Popularność poszczególnych języków jest znakiem ich roli w światowej gospodarce, polityce i kulturze. Wzmożone zainteresowanie poszczególnymi językami świadczy o kierunkach migracji i podróży ludności danego kraju. Jak to wygląda w naszym kraju? Najczęściej realizowane są oczywiście tłumaczenia z języka angielskiego. To ten język zajmuje pierwsze miejsce wśród tłumaczeń i nikt nie będzie tym zaskoczony.
Angielski – tłumaczenia
Angielski już od wielu lat wiedzie prym pośród najbardziej popularnych języków obcych na świecie. To w nim zwyczajowo odbywa się komunikacja międzynarodowa, duży wpływ ma również obecność kultury amerykańskiej na każdym kroku. W naturalny sposób jest to również język, który obowiązuje w międzynarodowych firma. Nie powinno więc być zaskoczenia, że aż 80% wszystkich realizowanych tłumaczeń dotyczy tego języka. Angielski od kilkunastu lat jest także coraz częściej wykorzystywany przez tłumaczy przysięgłych. To również nie powinno budzić zaskoczenia, ponieważ jest to efekt masowej emigracji Polaków na Wyspy Brytyjskie. Jednocześnie nadal wszystkie dokumenty urzędowe mają oni w języku polskim i pojawia się konieczność ich tłumaczenia w różnorakich codziennych sytuacjach, gdy chcą rozwijać swoją działalność na terenie Wielkiej Brytanii.
Tłumaczenia – niemiecki
Na drugim miejscu znajduje się język naszych zachodnich sąsiadów, w zakresie którego również biura dokonują licznych tłumaczeń. Niemiecki jest popularny w naszym kraju z powodów podobnych do tego dlaczego popularny jest angielski. Na pewno wpływ na to ma również bliskość geograficzna i jednocześnie wysoki poziom życia na terenie Niemiec co sprawia, że nasi rodacy chętnie tam wyjeżdżają.
Jest to również nasz główny partner handlowy, wiele firm ma swoje biura także w naszym kraju co sprawia, że tłumaczenia dokumentów z tego języka stają się w wielu sytuacjach koniecznością.
Tłumaczenia rosyjski
Język rosyjski, który w takim zestawieniu ma trzecie miejsce to język urzędowy w Rosji a jednocześnie popularne narzędzie komunikacji w większości krajów byłego Związku Radzieckiego. Dlatego również takie tłumaczenia związane z językiem rosyjskim są często realizowane. Warto także zauważyć, że przedsiębiorcy zauważają potencjał Rosji i chętnie nawiązują tam współpracę biznesową. To zaś sprawia, że tłumaczenia z tego języka stają się również konieczne. Jest to również jeden z języków konferencyjnych ONZ, co również podnosi jego rangę. Również liczba tłumaczy z tego języka w naszym kraju jest coraz większa.